新聞中心

  首頁(yè)  /  新聞中心

捐贈(zèng)協(xié)議書樣本

銀行捐款

有關(guān)公益救濟(jì)性捐款涉稅問題解答

加拿大華人媽媽:留住中華文化之根

發(fā)布日期:2021-08-31

  留住中華文化之根

  在全球中文學(xué)習(xí)熱的一波波浪潮中,華裔青少年是個(gè)很特殊的群體。就像有人會(huì)覺得出生在英語(yǔ)國(guó)家的孩子張口就可以流利講出英語(yǔ),也會(huì)有人認(rèn)為華裔孩子熟練掌握中文是天經(jīng)地義的事情。

  然而,事實(shí)并非如此。

  一個(gè)“難”字道出現(xiàn)狀

  近來加拿大一項(xiàng)調(diào)查顯示:只有40%的華裔第二代移民能熟練掌握中文,而到第三代移民這個(gè)比例還在下滑。實(shí)際情況是,不少華裔青少年只能聽中文,不愿意或者不會(huì)說,讀和寫更加困難。

  對(duì)于我們這些生活在海外的華人媽媽來說,怎么才能讓孩子保持中文水平,真的是非??简?yàn)?zāi)托暮椭腔?。朋友間分享小朋友學(xué)中文的經(jīng)歷,最終往往都會(huì)演變成徹頭徹尾的吐苦水大會(huì)。

  戴先生移民過來的時(shí)候,女兒已經(jīng)上三年級(jí),開始覺得中文保持應(yīng)該不是問題,可沒想到,沒有語(yǔ)言環(huán)境,孩子中文閱讀的習(xí)慣只保持了兩三年,讀寫能力越來越弱。

  “因?yàn)楦改付家习?,兒子?1個(gè)月開始就被送去日托。雖然我們?cè)诩依飯?jiān)持說中文,孩子也從5歲開始周周不落地去中文學(xué)校,可學(xué)了六七年,我家兒子的中文閱讀水平大概也就相當(dāng)于國(guó)內(nèi)小學(xué)一年級(jí)。真的太難了!”蔡太太十分坦誠(chéng)。

  一個(gè)“難”字道出了華裔青少年學(xué)習(xí)中文的現(xiàn)狀。

  然而,學(xué)好中文,說是所有華裔父母的愿望,絕不為過。且不論,依托中國(guó)國(guó)際地位的大幅上升,會(huì)中文、懂中國(guó)思維,在未來的發(fā)展中會(huì)具有多大的天然優(yōu)勢(shì);學(xué)好中文更重要的還是一種文化傳承的情結(jié)。通過學(xué)習(xí)中文留住中華文化的根,是很多旅居海外的華人父母堅(jiān)持陪伴孩子學(xué)習(xí)中文的原動(dòng)力。

  家庭教育需多方入手

  任何一種語(yǔ)言能力的保持和學(xué)習(xí),都需要持續(xù)不斷地輸入,中文同樣如此。對(duì)于華裔青少年而言,雖然有中文學(xué)校,一些公立學(xué)校也會(huì)開設(shè)中文課程,但往往時(shí)間有限、效果難以保證。要彌補(bǔ)海外中文學(xué)習(xí)語(yǔ)言環(huán)境先天不足的劣勢(shì),家庭作為第二課堂所能起到的作用至關(guān)重要。

  如果家庭成員保持用中文交流,對(duì)于中文學(xué)習(xí)十分有幫助。華裔青少年進(jìn)入學(xué)校以后,日常交流主要使用所在國(guó)語(yǔ)言,即便是兄弟姐妹間,很多時(shí)候也是如此。而且,表達(dá)上一般會(huì)有中文和居住國(guó)官方語(yǔ)言混雜的問題??梢砸龑?dǎo)他們盡量用中文完整表達(dá),這也有助于培養(yǎng)中文思維。

  當(dāng)然,在學(xué)習(xí)中文的過程中,興趣始終是第一位的。我家兩個(gè)女兒在加拿大出生,她們對(duì)兒歌很感興趣,學(xué)習(xí)中文就從兒歌開始。然后慢慢接觸一些故事、詩(shī)歌,看一些中文動(dòng)畫片。今年看了《西游記》,學(xué)會(huì)了一些日常生活中不太會(huì)用到的語(yǔ)匯,比如和尚、師傅等。家庭的日常交流只會(huì)涉及一些生活情景和語(yǔ)匯,有意識(shí)地引導(dǎo)孩子們接觸文學(xué)作品,能拓展聽說的廣度。

  華裔青少年學(xué)習(xí)中文,也不能僅僅局限于語(yǔ)言本身的學(xué)習(xí),要帶孩子多接觸中國(guó)傳統(tǒng)文化和當(dāng)代流行文化。每一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,盡量依傳統(tǒng)過,講一些傳統(tǒng)節(jié)日的由來和故事。比如,端午節(jié)的時(shí)候我們會(huì)給孩子們看賽龍舟的視頻、一起包粽子,也會(huì)給他們縫制香包、系上五彩繩,講屈原的故事。中文的魅力在于其背后的深厚文化和傳統(tǒng),希望華裔青少年不僅能學(xué)好中文,更希望他們可以親近中華文化,這樣的中文學(xué)習(xí)才有溫度。

  語(yǔ)言是文化的載體。華裔父母的堅(jiān)持,是不希望因?yàn)檎Z(yǔ)言的慣性退化,慢慢隔斷了華裔青少年與祖(籍)國(guó)的文化聯(lián)系,喪失了文化認(rèn)同。

  因此,東京奧運(yùn)會(huì)上的中國(guó)選手比賽、這個(gè)月國(guó)際煙花節(jié)的中國(guó)場(chǎng)表演……所有跟中國(guó)相關(guān)的事件,我們都盡量帶孩子們?nèi)ジ惺?、去參加。?dāng)中國(guó)國(guó)歌響起的瞬間,情由心生不禁淚目。無論是漢字還是中國(guó)這個(gè)名稱,都不應(yīng)該只是符號(hào),而應(yīng)該是飽滿的、有內(nèi)涵的存在。

  學(xué)好中文,身在海外的我們,更希望有更多的華裔孩子可以成為所在國(guó)和祖(籍)國(guó)文化交流的使者和橋梁。(來源:人民日?qǐng)?bào)海外版 李煒娜 寄自加拿大)

返 回

版權(quán)所有?中國(guó)華文教育基金會(huì)? ? 京ICP備19005412號(hào)-1